Türksün, Türkçe konuş !

Meran sunucusuna ait Genel Sohbet alanı
Kullanıcı avatarı
Rapkoliq
Demirci Çırağı
Demirci Çırağı
Mesajlar: 674
Kayıt: 06 Ara 2009 23:04
Sunucu: Meran

Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen Rapkoliq »

Selam,

Bu konuyu açmamın sebebi; Forum içerisinde ve oyun içerisinde(kısacası internet hayatında) Türkçe Yazım Kurallarını bozan çoğu arkadaşlardan rahatsız olmamdır.Lütfen ! Türküz, Türkçemize sahip çıkalım inş. Ayrıca bu konu alıntıdır.

Türkçede En Temel Yazım Kuralları

Örneğin ;

- ewt. bunu bende biliomm. sen daa bilmionmuuu???
- biliom tabee………
- tmm o zmn. grsrz. byyy.”


Sizce bu diyalog hangi dille yazılmış olabilir? Türkçeye biraz benziyor, öyle değil mi? Evet, biraz zorlayınca, birkaç kez baştan okuyunca… Evet, evet, çözdük sonunda. Bu, Türkçe…

Türkçe, son zamanlarda o kadar yıpratıldı ki, bırakın Türkçe öğrenmeye çalışan bir yabancıyı, ana dili Türkçe olan birisi bile İnternet ortamındaki Türkçeyi anlayamaz hâle geldi. Sözüm ona “forum” sitelerindeki konulardaki, “blog”lardaki yazıların altlarındaki, haberlerdeki yorumlar o kadar basit, o kadar âdî bir dille yazılmaya başlandı ki, “İnternetteki Yazım Kuralları v 1.4”ü bilmeyen birisi için bu yazılıp çizilenlerden bir şey anlayabilmek imkânsız oldu. Öyle ki, ilkokul birinci sınıfta öğretilen yazım kuralları bile hiçe sayılmaya başlandı. Bu yüzden, “en genel” yazım kurallarını tekrar hatırlatma ihtiyacı hissettim ve bu yazıyı hazırlamaya karar verdim. İşte, Türkçeyi tam olarak olmasa bile, nispeten “iyi” bir şekilde kullanabilmek için bazı ipuçları:

1. Cümleye daima büyük harfle başlayın. Her ne kadar bazı İnternet sitelerinde “küçük harf zorunluluğu” olsa da, bunu doğru bulmuyorum. Sonuç olarak büyük harfler boş yere üretilmemiş, öyle değil mi?

2. Kelimelerdeki harfleri hiçbir zaman “yutmayın” ve Türkçe alfabede olmayan w, x, q… gibi sesleri Türkçe kelimelere karıştırmayın. Yani, “evet” yerine “ewt”, “tamam” yerine “tmm” ya da “ok”, “geliyorum” yerine “geliom”, “yapacağım” yerine “yapcam” gibi gülünç ifâdeler kullanmayın.

3. İngilizce teknik terimlerin Türkçe karşılıklarını kullanmaya özen gösterin: “Server” yerine “sunucu”, “flash disk” yerine “taşınabilir bellek”, “cpu” yerine “işlemci”, “printer” yerine “yazıcı” vb. gibi…

4. Noktadan, virgülden, ünlemden, soru işaretinden vs. sonra mutlaka bir boşluk getirin. “Elma,armut;kavun,karpuz.” yerine “Elma, armut; kavun, karpuz.” gibi…

5. Kesme işaretini kullanmaya özen gösterin. Özel isimlere gelen çekim ekleri daima kesme işareti ile ayrılır: “Ankara’ya”, İstanbul’dan”, “Meltem’e” vs. gibi. Yalnız, hatırlatmakta fayda var: Dil isimlerine gelen ekler hiçbir zaman ayrılmaz. Örneğin; “Türkçe’yi” değil “Türkçeyi” yazımı doğrudur.

6. Ayrı ve bitişik yazılması gereken de/da eklerinin farkına varın. “Dahi” anlamındaki “de” eki her zaman ayrı yazılır: “Ali de toplantıya katılacak (Ali dahi toplantıya katılacak).” gibi. “Ayşe’de toplantıya katılacak.” derseniz, “Toplantıya katılacak kişilerden birisi Ayşe’nin içinde toplantıya katılacak.” demiş olursunuz.

7. Soru eki olan “mi” her zaman ayrı yazılır: “Dün yağmur mu yağdı?”

9. “Şey”li şeyler her zaman ayrı yazılır: “Bildiğim bir şey var ki, o da yaşamak.”

9. “Her” de yine her zaman ayrı yazılır: “Her şeye sahip olmak istiyordu.”

10. “Ki” eki, eğer bir sahiplik bildiriyorsa bitişik yazılır: “Benimki (benim arabam) daha hızlı.” Bağlaç olan “ki” ise daima ayrı yazılır: “O kadar yorgunum ki, hemen uyumak istiyorum.” Peki bu “ki”yi nasıl anlayacağız? Çok basit: “ki”yi ve sonrasını silin. Geride kalan kısım anlamlı bir cümle oluşturuyorsa bu iş tamamdır. Oradaki “ki” ayrı yazılmalıdır.

11. Yazımı en çok karıştırılan kelimeler ve bunların doğru yazımları ise şöyledir:
* herkez > herkes
* yalnış > yanlış
* orjinal > orijinal
* fiat > fiyat
* miğde > mide
* pekçok > pek çok
* ewt > evet
* yoq > yok
* q > k
* c > s
* hyr,no (vs.) > hayır
* yeah > ya
* damam > tamam

Ve böyle daha çok devam edecek yanlışlarımız var !

12. Hâl Ekleri:

a) -i (yükleme) hâli: İsmi niteler, etkiyi gösterir. Yüklem ne ile ilgiliyse ona gönderme yapar. Örneğin; “Bilgisayarı ne zaman getireceksin?” (‘neyi getireceksin?’ gibi ‘kimi’ ve ‘neyi’ sorularına cevap verir.)

b) -e (yönelme) hâli: Genellikle bir yerden bir yere hareketi gösterir. Örneğin: “Arabayla İstanbul’a gittiler.” (‘nereye gittiler?’ gibi ‘nereye’, ‘kime’ vb. sorulara cevap verir.)

c) -de (bulunma) hâli: Konum bildirir. Örneğin: “Telefonumu evde unutmuşum.” (‘nerede unutmuşum?’ gibi ‘nerede’, ‘kimde’ vb. sorulara cevap verir.)

ç) -den (çıkma) hâli: Bir ayrılma durumunu bildirir. Örneğin: “Ankara’dan İstanbul’a doğru yola çıktılar.” (‘nereden yola çıktılar?’ gibi ‘nereden’, ‘kimden’ vb. sorulara cevap verir.

d) Yalın hâl: İsmin hiçbir hâl eki almış hâlidir. Örneğin; telefon, İzmir, otobüs…
Eğer bir kelimenin nasıl yazılacağını bilmiyorsanız, http://tdkterim.gov.tr/seslisozluk/?kat ... ime=&ayn=0 yer alan “Güncel Türkçe Sözlük” sayesinde doğru yazım şeklini öğrenebilirsiniz.

Bunlar, en temel yazım kurallarıdır. Bu kuralların daha fazlasına yine Türk Dil Kurumunun sitesi üzerinden ulaşabilirsiniz.
Bknz. ; Http://www.tdk.gov.tr

Konunun değerlendirilip; dikkatlice okunması ve uyulmasında ricada olunur inş.

Saygılarımla;
Rapkoliq - M.ali
23. Haziran. 2011 tarihinden itibaren Rapkoliq, İKV Dünyasını bırakmış bulunmaktadır. Çakma karakterlere dikkat edelim !
KHoLPaSHaLixBnnY
İri Fare Avcısı
İri Fare Avcısı
Mesajlar: 58
Kayıt: 06 Ara 2009 01:38
Klan: Arzın Çocukları

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen KHoLPaSHaLixBnnY »

Merhabalar;
Güzel bir konuya değinmişsin ve haklısında.
Ama ben böyle düşünüyorum. Oyun içerisinde yazışmalarımız için bu konuya pek katılamıyorum. Forum için haklı olabilirsin çünkü gerçekten foruma birşeyler paylaşmak adına giriyoruz ve ne kadar doğru düzgün yazarsak o kadar faydalı olabiliriz, hem kendimize hem başkalarına..
Ama oyun içersinde bırak kurallara uygun türkçe kullanmayı yazdığımızı sonrasında biz bile okuduğumuzda anlayamadığımız ne demek istedim acaba ben dediğimiz şeyler çıkabiliyor ortaya.. Sebebi de belli zaten, mesala ben büyücüyüm ve birşeyler yazabilmek için tehlike arz etmeyen bir yer bulmalıyım, savaşçı gibi hem kesip kem yazı yazamıyorum :)
Herneyse amacım konuyu al aşağı etmek değil ama;


Selam,

Bu konuyu açmamın sebebi; Forum içerisinde ve oyun içerisinde(kısacası internet hayatında) Türkçe Yazım Kurallarını bozan çoğu arkadaşlardan rahatsız olmamdır.Lütfen ! Türküz, Türkçemize sahip çıkalım inş. Ayrıca bu konu alıntıdır.

Yukarıda en basit örneği var, kırmızı yazılı olan inş. mı yazılır hayır ama önemli olan kısa ve öz ifade etmek istediğimizi edebilmek..

Paylaşım için teşekkürler..

İyi forumlar..
Kullanıcı avatarı
KiYaMeTCeLLaDi
İri Fare Avcısı
İri Fare Avcısı
Mesajlar: 60
Kayıt: 07 Ara 2009 22:45
Sunucu: Beyaz Köşk
Klan: Lodos

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen KiYaMeTCeLLaDi »

Rapkoliq yazdı:Selam,

Bu konuyu açmamın sebebi; Forum içerisinde ve oyun içerisinde(kısacası internet hayatında) Türkçe Yazım Kurallarını bozan çoğu arkadaşlardan rahatsız olmamdır.Lütfen ! Türküz, Türkçemize sahip çıkalım inş. Ayrıca bu konu alıntıdır.


Bunlar, en temel yazım kurallarıdır. Bu kuralların daha fazlasına yine Türk Dil Kurumunun sitesi üzerinden ulaşabilirsiniz.
Bknz. ; Http://www.tdk.gov.tr

Konunun değerlendirilip; dikkatlice okunması ve uyulmasında ricada olunur inş.

Saygılarımla;
Rapkoli q - M.ali

Merhabalar,

Özetleyerek anlatacağım

İmam-ı Azam' a çok ızdırap çeken hasta bir küçük çocuk getirler ve derlerki İlmin büyüktür yavrumuzun derdine bir derman bul kime götürdüysek çare bulamadı Allah Rızası için bize yardımcı ol derler. İmamı Azam çocuğu biraz inceledikten sonra gitmelerini isteyip 40 gün sonra gelmelerini rica eder. Aradan 40 gün geçer çoçuğu hasta aile İmamı Azam ın kapısına tekrar gelir. İmam mı Azam çocuğun rahatsızlığının sebebinin bal olduğunu söyler ve derki bu çocuğa sakın ola bal yedirmeyin. Aile bunun üzerine sitemle derki Sen Allahın emrini ilmini bilen büyük bir alimsin madem devası buydu yazık değilmi 40 gün daha bu çocuğa bu eziyeti çektirdin. İmamı Azam der ki; O gün ben Bal yemiştim. (Vucuda alınanlar malumki 40 gün içinde emilimi tatmamlanır yada atılır ) Ben yediğim bir şeyi başkasına nasıl yeme derim Allahtan korkarım. der.

Dilerim sende hayatından " Rapkoli q " q ları çıkarır. " İtem " yerine Eşya kelimesini kullanırsın. Emeğin için teşekkürler.

Sevgilerimle

Beyazköşkten...
K i Y a M e T C e L L a D i
Kullanıcı avatarı
cezaekseni
İri Fare Avcısı
İri Fare Avcısı
Mesajlar: 73
Kayıt: 07 Ara 2009 10:42
Sunucu: Meran
Klan: Arzın Çocukları

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen cezaekseni »

Kısaltmalar her zamn insan hayatını kolay ve praik yapar kıssaltmalara bişey diyemeyecegim çünkü bnde kullanırım ama türkçe yazıp kısaltırken en azından türkçe karekter kullanıp kısaltsak güzel olur.örnegin "k"harfi yerine "q" harfi kullanmak gerçekten hiç hoş olmuyor okumaya kalksan okunmaz bir yazı çıkıyor ortaya .Tabiki Türküz ve Türkçe bize emanet hayatı kolaylaştırırken en azından bazı degerlerimize sahip çıkalım.
"Limandaki gemiler güven içindedir; fakat gemiler limanlar için yapılmamıştır"
Kullanıcı avatarı
Bozkurt
Şarapçı'nın Sırdaşı
Şarapçı'nın Sırdaşı
Mesajlar: 84
Kayıt: 18 Şub 2010 00:05
Sunucu: Anka
Klan: Arzın Çocukları

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen Bozkurt »

Peki kardeş Kendi nickinde Niye q harfi yeralıyor Rapkolik olabilirdi Bence Çok greksiz bir konu açmışın Tılsım Sunucusu Yazdığın hiçbir yazıyı tasfip etmiyor.İnsanlar günlük yaşantılarında ki konusmaları sanal aleme taşımasalarda böyle konusmaları onlara kolaylık sağlıyor.Sen bu konuyu açcağına Türkiyenin ne durumda olduğunu da yazıver birazda siyaset yapalım
www.loncabeta.org
Vandervaart
Kadim Hidra Avcısı
Kadim Hidra Avcısı
Mesajlar: 3647
Kayıt: 04 Ara 2009 22:02
Sunucu: Meran

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen Vandervaart »

Aynn bencede kesinlikle bu sölediklerine katılıom =)


Sölediklrne harfiyen uycaz=)
Kullanıcı avatarı
hicretsidan
Teşkilat Neferi
Teşkilat Neferi
Mesajlar: 580
Kayıt: 09 Ara 2009 16:32
Sunucu: Meran
Klan: Arzın Çocukları

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen hicretsidan »

SÖLEDİKLERİNE KATILIYOM AMA KISALTMALAR PATİKLİK KATIYOR... :D :D :D
Kullanıcı avatarı
zeydan
Antrepo Bekçisi
Antrepo Bekçisi
Mesajlar: 713
Kayıt: 01 Oca 2010 22:40
Sunucu: Meran
Klan: Lodos

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen zeydan »

bu bu kurallara uyuyorum ama ÖRNEK = NBR :mrgreen:
ResimResimResimResim
Kullanıcı avatarı
Whiqqppetx
İskele Babası
İskele Babası
Mesajlar: 45
Kayıt: 14 Mar 2010 20:25
Sunucu: Meran
Klan: Arzın Çocukları

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen Whiqqppetx »

HelaL .!!!
Meranda == Korkusuzxlyder)49(==Whippetx)48(Sarıcizmelimehme=31)
Sancak====Karabuklum /49\
karkterlerim bunlar adıma acılan carlardan mesul deİLim.[/size]
Kullanıcı avatarı
KaRASiS
FareAdam Düşmanı
FareAdam Düşmanı
Mesajlar: 425
Kayıt: 13 Şub 2010 22:24
Sunucu: Meran
Klan: Lodos

Re: Türksün, Türkçe konuş !

Mesaj gönderen KaRASiS »

sonuna kadar haklısın kardeşim ama herkesin kendine has bir stili var bunuda göz ardı etmemek lazım

Atamız bize türk alfabesini bu şekilde kullanalım diye susmamışdır herkesin daha rahat konuşup yazması için yapmışdır

fakat bazı kendini bilmezler güzel dilimizi kullanmakdan aciz kalıyor

ok demekdense tmm desen ne oluyor bi taraflarınmı şişiyor

yha diyiceğine ya de sen bişeymi batıyor
Cevapla

“Genel Sohbet” sayfasına dön